龙纹身(shēn)的(de)女孩
- 主演:
- 丹尼尔·克雷(léi)格
- 鲁妮·玛(mǎ)拉
- 克(kè)里(lǐ)斯托弗·普卢默
- 斯特(tè)兰·斯卡斯加德
- 史蒂(dì)文·伯(bó)克(kè)夫
- 罗宾·怀特
- 约(yuē)里克·范·韦杰宁根
- 乔莉·理查德森
- 杰拉丁(dīng)妮·詹姆(mǔ)斯(sī)
- 高兰·维斯耶克
- 唐纳德·桑普特
- 乌尔夫(fū)·弗(fú)里(lǐ)贝格
- 本基特(tè)·卡尔森
- 托尼·威
- 帕尔·麦尔伯格
- 约瑟芬·阿斯普伦德(dé)
- 埃娃·弗(fú)里肖(xiāo)夫(fū)松
- 莫娅·嘉尔彭铎
- 马娅·汉松-贝里奎斯特
- 萨(sà)拉·阿佩尔(ěr)贝里
- 朱利安·山(shān)德斯
- 安娜·比约克
- 古斯塔夫(fū)·汉马(mǎ)斯顿
- 西蒙·赖特纳
- 大卫·丹席(xí)克
- 马库(kù)斯·约翰松
- 玛蒂尔达·冯·埃森
- 马蒂亚斯·帕尔梅
- 马丁·贾维(wéi)斯
- 因加·朗格里
- 安德尔斯·
简介
《千禧年(nián)》杂志的财经(jīng)记者米克(kè)尔·布隆克维斯(sī)特(丹尼尔·克雷格(gé) Daniel Craig 饰)正被一桩报导引起(qǐ)的(de)诽谤诉讼案搞得焦头烂额之际,却意外接到了(le)瑞典顶尖(jiān)家族(zú)企(qǐ)业范耶尔工业集团的创(chuàng)始人亨利·范耶尔(克里斯(sī)托(tuō)弗·普卢默 Christopher Plummer 饰)的(de)邀请。表面上米(mǐ)克尔要为(wéi)对(duì)方写传(chuán)记,实则是帮迪奇调(diào)查一桩40年前发生在家族里的悬而未决的(de)杀(shā)人案。米克尔认真(zhēn)梳(shū)理堆积如山的(de)资料,与家族成员交流攀谈。却在关键时刻(kè),被一个(gè)边缘女孩莉丝(sī)贝丝·沙(shā)兰德(dé)(鲁妮·玛拉 Rooney Mara 饰(shì))入侵电脑盗取了资(zī)料。他找到同要具(jù)有非凡调查能力的莉丝,邀请她(tā)一同调(diào)查(chá),却发现面前是一个深不见底的欲(yù)望黑洞……
本(běn)片根据(jù)瑞典(diǎn)小说家斯蒂(dì)格·拉尔松(Stieg Larsson)的原著改编。
大众点(diǎn)评
-
干草堆里(lǐ)的另一个纹身师的针。。。
Lisbeth Salander非常清楚该怎(zěn)么办,对于那些没有荣誉(yù)、道德、规则、没(méi)有美德(dé)、几(jǐ)乎没有同情心、对(duì)偏执(zhí)的厌女症表现出同情的男人,她(tā)背上戴着一条纹身形式的龙,但(dàn)遗(yí)憾的是,远(yuǎn)没有Noomi Rapase去世(shì)时那么好。
她和(hé)米凯(kǎi)尔一起追踪(zōng)一个杀手,有点做作,但不是一个(gè)脱(tuō)离现实的(de)填(tián)充物,在几十年的时间(jiān)里,她摆脱了欺(qī)骗,这是一个令人钦佩的(de)转移,非(fēi)英国主题(tí)的好莱坞惊悚片。
-
不确定哪一个更(gèng)好。。。
我喜欢瑞典(diǎn)版和(hé)美国版。。。我(wǒ)认为两者(zhě)都(dōu)很棒。玛拉(lā)和克雷格给这个版本带来了非常有趣的化(huà)学(xué)反应,我真的(de)很喜欢。这(zhè)部电影的黑色感觉真的很(hěn)酷。原声音乐是杀手级的(de)(特伦特·雷兹诺)!如果你还没(méi)看过,那就值得一(yī)看
-
这本书(shū)的(de)第二次改编几乎和第一次(cì)一(yī)样好
在大卫·芬奇的最佳影片(《Se7en》、《社交网(wǎng)络》、《搏击俱乐(lè)部》、《消失的女孩》和(hé)《十二(èr)生肖》)中,这部影片并(bìng)没有进入前五名(míng),但(dàn)确实很接近(jìn)。这是一个对他所有的电影都(dōu)有很(hěn)多喜欢的人(rén),包(bāo)括他的小电(diàn)影,比如《异形3》和《恐(kǒng)慌(huāng)室》。
尽管经常(cháng)被认为是(shì)翻拍,但我(wǒ)个人更喜欢称之为该(gāi)书的(de)第二次改编(biān)。这本书读(dú)起来非常棒,作为一部(bù)改编作品,虽然经过了浓(nóng)缩和一些改(gǎi)动,但芬奇的电影仍(réng)然坚持这本(běn)书的基本基调,瑞典版也(yě)是(shì)如此。在这两个版本中,瑞典(diǎn)版的(de)气氛(fēn)令人难以(yǐ)置信,充满了凄凉(liáng)、寒冷和震惊,更为真(zhēn)实,努米·拉帕斯的出现神秘地点燃了屏幕。
芬奇的电影(yǐng)在四个方面比之前(qián)的(de)版本(běn)有所改(gǎi)进。一个是生产价值(zhí),这在这里要(yào)大胆得多。电(diàn)影(yǐng)摄影既忧(yōu)郁又精致,更具(jù)电影感,完美地捕捉(zhuō)到了冰冻(dòng)的风景,这本身就(jiù)像一个(gè)角色。这部电影的(de)剪辑也非常紧凑(còu),有点像芬奇。特伦特·雷兹(zī)诺(Trent Reznor)和阿提克斯·罗斯(Atticus Ross)的配乐是他们的另一个赢家(jiā),它令人(rén)难忘,给人一种非常(cháng)令人不安的氛围,再加上一些巧(qiǎo)妙的混音。剧本,即使是(shì)浓缩的,也更精致(zhì)、更紧(jǐn)凑(còu),也更流畅。在瑞典电影中,丽斯白是一个迷人(rén)而(ér)复杂的(de)角色,而芬奇电影中的丽斯白(bái)则(zé)更为复(fù)杂,情感(gǎn)也更为(wéi)多变。
芬奇的导(dǎo)演堪称典(diǎn)范,展现了(le)对视觉(jiào)风格和(hé)情绪设置的精通,确保了(le)电影在整个长度上保持趣味性。在人手较(jiào)少、节奏不太确定的情况下,随(suí)着时间的推(tuī)移,《龙纹身的女孩》本(běn)可以是一(yī)部很长的(de)作品,但却充(chōng)满了阴谋。故事(shì)的大部(bù)分内容都(dōu)很扣人心(xīn)弦(xián),虽然不(bú)像瑞典的故事(shì)那(nà)样真实或在气(qì)氛上(shàng)很有技巧,但它(tā)也有相当多的寒战、曲折(既不复杂也不不(bú)合逻辑)、震撼的价(jià)值,也有阴暗的凄(qī)凉。与一些人认为的相反,第二次改(gǎi)编确实(shí)有意义(yì)(担心不会),因为它让(ràng)故事更容易理解,也让它有更多的曝光度。
好的(de)表演会有(yǒu)所帮助。丹尼尔·克雷格非常明智地克制(zhì),这个角色应该有(yǒu)一种安静的决心和尊严(yán),克雷格处理得很好。克里斯托弗(fú)·普卢默(mò)(Christopher Plummer)也非常棒(bàng),这(zhè)是他近年来最好的(de)表演之一(yī),而斯特拉·斯卡斯加德(Stellan Skasgard)则疯狂得可怕,约里克(kè)·范·瓦赫宁根(Yorick van Wageningen)则令人不(bú)安地虐待狂。罗(luó)宾·赖特(tè)(Robin Wright)用一个(gè)肤浅的角色表现得最好(hǎo)。最棒的是鲁尼·玛拉的精彩表演,这是一场多层次的表演,玛拉(lā)不仅(jǐn)扮演(yǎn)了这个角色(sè),而(ér)且消失在其中。例如,看(kàn)看她的外(wài)表,她是(shì)如(rú)此的(de)投入(rù),以(yǐ)至于当你在其(qí)他电影中(zhōng)看(kàn)到她时(shí),你不会相信是同(tóng)一(yī)个人(rén)。
然而,也存在故障。没有太多(duō)考虑哥特式的(de)詹姆斯·邦德式的开场(chǎng)白,只是(shì)感觉不和谐(xié)和不合时宜。口音也(yě)不一(yī)样,对于一些演员来说,口音太重或太厚(赖特)或根(gēn)本不尝试(克雷格)。在某些场景中同时使(shǐ)用英语和瑞典语的决定确实有混淆(xiáo)的倾向,而中心关(guān)系(大部分都成功地完成了)确实感觉不发达,即使对(duì)于故事的核(hé)心(xīn)人物(wù)来说(shuō),也有点过(guò)于占据了故事。
总的来(lái)说,它(tā)几(jǐ)乎和(hé)瑞典版一样好,也比这两(liǎng)部(bù)有严重缺陷但仍然值得(dé)一看(kàn)的续(xù)集都好。8/10贝瑟尼(ní)·考克斯
-
只是对所有(yǒu)意(yì)识到(dào)这个版本是(shì)什么(me)堕胎的人(rén)表(biǎo)示(shì)声援
我和《龙纹身的女(nǚ)孩》的故事(shì)有着奇怪的关系。
在回国的长途国际航班上,这是我在书店里能找到的唯一一(yī)本没有让我呕吐的英文书(shū)。尽管它被(bèi)过度炒作,但我认为它符(fú)合要(yào)求,事实确实如(rú)此。它(tā)帮助我(wǒ)在紧张的(de)时间里保持清醒。
然后我看了(le)这个(gè)版本的(de)电影,它并没有给人留下任(rèn)何真实的印象。
最终,我发现它是(shì)翻拍的,于是去寻找瑞典原版。
所以——读了这本书,看(kàn)了两(liǎng)个电影版本。你可能会得出这样的结论:我(wǒ)一定很喜(xǐ)欢这(zhè)个故事(shì),并非常尊重作者?
我(wǒ)很遗憾事实并非如此,哦,亲爱(ài)的(de),没有。
我不(bú)想侮辱拉尔森(sēn)先生(shēng)的鬼魂(hún),恐(kǒng)怕我觉得(dé)他的书很无(wú)聊(liáo),评(píng)分(fèn)过高——这(zhè)当然没有激励我读另外两本。而且我读到了更好的谜团,这些(xiē)谜团本可以被(bèi)拍成电影。
我认(rèn)为瑞典版是(shì)一部相当不(bú)错的电影,消除了这本书的一些乏味,但它仍然没有被我称为“经久不衰的经典”或一(yī)些夸张的东西。
我认为这个版本,现在我有了真实电影的背景,原(yuán)版,是一个热气腾腾的堕胎,坦率地说相(xiàng)当尴尬:
开场白(bái)是愚蠢的、刺耳的、不恰当的:发出车轮脱落的信号。
鲁尼(ní)-玛拉(lā)的表现糟(zāo)糕(gāo)得令人震惊。也(yě)许是剧(jù)本和一个完全没有才华的导演(yǎn)?我不知(zhī)道。
丹尼尔·克雷格邮寄了他的表演。
除(chú)了(le)克雷格之外,每(měi)个人都有荒谬的瑞典口(kǒu)音,但都说英语。
音乐(lè)太糟糕了,对不起,特伦(lún)特,但事(shì)实确实如此,这对电影来说是完全错误的。
这(zhè)几乎是(shì)对原作(zuò)的逐镜头翻拍,但纯粹(cuì)是按数(shù)字着色,勾(gōu)选(xuǎn)框(kuàng)。
一切都是(shì)更(gèng)多,更大,更长,就像斯皮尔伯格的努力。布(bù)景更大,车辆更大,房子(zǐ)更大,房间更(gèng)大,一切都(dōu)尽可能地伸展,但(dàn)没有(yǒu)任(rèn)何额外(wài)的技(jì)巧。
一张(zhāng)纸板,毫无生气,走(zǒu)过(guò)场,垃圾电影(yǐng)。
甚至(zhì)比这本书更无聊。
-
--
---
-
大卫·芬奇娱乐
大卫·芬奇能够(gòu)根据小说重新创(chuàng)作瑞(ruì)典热门三部曲的第一部。风格与瑞典原版相似(sì)。它有着冷酷的蓝色基调和(hé)同(tóng)样凄凉的道德观。它还没有移(yí)植到其他地方。事实上,除了演员之外,它基本上保持了整件事的完整性。丹(dān)尼尔·克雷(léi)格是好莱(lái)坞(wù)的记者人(rén)选。当然,他(tā)是007。当(dāng)然(rán)他很火辣。因此,当(dāng)Lisbeth Salander(Rooney Mara饰(shì))和他(tā)上床时,与其说是他(tā)的个性(xìng),不如说是(shì)他的詹姆斯·邦德身材。但它有(yǒu)望(wàng)在好莱坞重拍。鲁尼·玛拉(lā)只是没有努米·拉佩斯那么激烈。鲁尼是一个骨瘦如柴的女(nǚ)演员,有着很好的演技。她(tā)只够发泄愤怒。但(dàn)努米还有更(gèng)多(duō)。最初的《利斯(sī)白》是一(yī)个真实的发现。
我不愿意将两者(zhě)进行比较,但他们如此接近,以至于他(tā)们乞求被比较。总(zǒng)的来说,我更(gèng)喜欢瑞典的,但只是(shì)稍微有点。其中(zhōng)一(yī)部分可能是(shì)因为我第一(yī)次看(kàn)到了那(nà)个。大卫(wèi)·芬奇在再现(xiàn)原作方面做得很好。
-
莫尔斯探长重(chóng)访
纹身(shēn)为龙的女孩可(kě)能是芬奇最薄弱的作品,因为她对瑞典原(yuán)版的剪贴复(fù)制也无法引起我的兴(xìng)趣(qù)。尽(jìn)管以奢(shē)华的芬舍风格拍摄(shè)得(dé)很漂亮(liàng),但一位(wèi)才华横溢的年(nián)轻调查员与一名记者合作解开了一(yī)个40年前的谜团,这个故事(shì)属于《莫(mò)尔斯(sī)探长》的一集,而不(bú)是(shì)长达3小(xiǎo)时的时间扭曲。
从完全不(bú)合时宜的开场白开始,我非常恼火(huǒ)这部电(diàn)影连三个以上的镜(jìng)头都无法(fǎ)吸引我的注意力。相反(fǎn),特伦(lún)特·雷兹诺(Trent Reznor)为《社交(jiāo)网络》(the Social Network)录制(zhì)的前一首原声音乐的剩余部分汇编而(ér)成的不兼容的原(yuán)声音乐让我非常恼火。也许更令人讨厌的是,这两个完全不相关的故事花(huā)了很长时间交(jiāo)织在一起,对(duì)故事的(de)结局或(huò)主人公的命运没有引(yǐn)起任(rèn)何兴趣。
有一(yī)个零角色(sè)的发展,一个完全(quán)被遗忘的(de)场景,再加上(shàng)一个过于线性(xìng)、单薄和熟悉的情节,最终得出了一(yī)个不可(kě)避免(miǎn)的结论,除非凶手想(xiǎng)被抓住,否则这个(gè)结论毫无意义(yì)。
看着这些(xiē),我忍不住(zhù)要洗衣服。
3/10
-
它很长,很激(jī)烈,很虐人,很迷人,而且有一(yī)些(xiē)敏(mǐn)锐的表演
《龙纹女孩》(2011)
很难直接理(lǐ)解(jiě)这部(bù)电影——这是(shì)一部非常接近(jìn)、非常出色的翻拍电影,改(gǎi)编自(zì)一部优秀的、可能(néng)更为精(jīng)辟的瑞典(diǎn)同名原创电影(yǐng),并基于(yú)一(yī)本很多人(rén)都读(dú)过的书(实际上有(yǒu)三本书)。但用(yòng)一(yī)句话来说,让(ràng)我试试。
较(jiào)新的《女孩》是(shì)一部制作严密、观(guān)看(kàn)效果好(hǎo)、情节优美(měi)的历史犯罪剧,由于过于复杂,导致解释太(tài)多,而没有足(zú)够的真实故(gù)事(shì)。
这部电影最好的(de)部分(fèn)是精(jīng)彩的东西,快速而有力,和第(dì)一(yī)个版本(běn)一样(yàng)引(yǐn)人注目。这部电影最糟糕的部(bù)分(fèn)重(chóng)复了第一(yī)个版本的一些(xiē)问题,包括对近乎虐待狂的(de)角色的虐待。
即使是那些没(méi)有看过(guò)2009年这部电影的人,也可(kě)以进行一(yī)些比较。丹尼尔·克雷(léi)格是(shì)一个比(bǐ)瑞(ruì)典男主角迈克尔·奈奎(kuí)斯特更英俊、更(gèng)精致的(de)演员,但(dàn)坦率地说,奈奎斯特更加可信,更(gèng)瑞典(当然),是一(yī)个真正(zhèng)的原创者。
扮演主角(jiǎo)的两位女性是一个有趣的类比,她们(men)的(de)名字甚至(zhì)有奇怪(guài)的回声——鲁尼和努米(mǐ)。Rooney Mara(一(yī)个(gè)口(kǒu)音很好的纽约人)是2011年纹身的女(nǚ)孩,她的纹身可能不那么(me)令人印(yìn)象深刻,但她的强度很(hěn)到位。她赋予了这部电影极致(zhì)的优势。努米·拉(lā)佩斯(sī)是一名土生土(tǔ)长的(de)瑞典(diǎn)人(rén),尽(jìn)管背景复杂(zá),但他在性格上有一些优势,有点古(gǔ)怪的暴力(lì)行为,与周围的人(rén)有着更可信的超然态度,不仅仅是拒绝与(yǔ)任(rèn)何人握手。拉帕斯的表演完全令人(rén)难忘,尽管玛拉很好(她真的很好),但拉帕斯更好——更与(yǔ)众不同,更漂亮、更尴尬,甚至最终(zhōng)更(gèng)令人信(xìn)服。看看吧——不(bú)过(guò)这只是瑞典三部曲(qǔ)的第一部电影(yǐng)。
坦率地说,芬奇的(de)整个事业有点奇怪,因为(wéi)瑞典原作如此(cǐ)出色,而且已经(jīng)如此芬奇式了。是(shì)的,芬奇增加了更多的气氛,包括一些(xiē)非常受“七人(rén)组(zǔ)”启(qǐ)发的雨水和音乐(lè)(特(tè)伦特再次出现,开场白中齐柏林(lín)飞艇乐队在令人(rén)惊讶和偏转(zhuǎn)的视觉效果上进行了(le)扭曲)。但是,这么快就翻拍了(le)这部电影,却很少有原(yuán)创投(tóu)入(rù),这到底能得(dé)到(dào)什么(me)呢?这几乎(hū)是一个研究生(shēng)的练习,有一个(gè)超级明星的制(zhì)作预算(suàn)。(遗憾的是,答案可能是,他们想在为时已晚之前利用三(sān)部(bù)曲的现象(xiàng),记住美(měi)国(guó)公众(zhòng)对带(dài)字幕电影的厌恶。到目前为止,这部电影已经盈利1亿美(měi)元。)
因此,我们最(zuì)终间接地分析了芬奇的“龙纹身”。它(tā)是为了呼应两(liǎng)年前的(de)Oplev版本而制(zhì)作的,而(ér)且(qiě)确实(shí)如此。一个场景(jǐng)接一个(gè)场(chǎng)景,你会发(fā)现重叠和有趣的变化,而(ér)且一定(dìng)有一个网页可以比较这两部电影。对(duì)我来说(shuō),每部电(diàn)影都看过(guò)一次(cì),真正的大区别是:1)第(dì)一个版本中两位主角之(zhī)间(jiān)的关系更加(jiā)紧(jǐn)张(zhāng)、多余(yú)(瑞典式的?),这是电影的核(hé)心,超越了耸人听闻的纳(nà)粹/强奸(jiān)/金钱情节;2)在感(gǎn)觉(jiào)和意义上都有着截然不同(tóng)的结局(我不会透(tòu)露)。
假设你没有(yǒu)看过这两部电影。该怎么办?好吧,如果你(nǐ)已经(jīng)爱(ài)上(shàng)芬奇了,你会想看看他(tā)过得怎么样(yàng)。但是,如(rú)果你想要一部(bù)电影有(yǒu)更多的空间(jiān),少一(yī)点浮华(huá),角(jiǎo)色更诚实,那就看(kàn)看瑞典的吧。如果你(nǐ)看到这(zhè)两者,这并不是(shì)真正必要(yào)的(它(tā)们非常相似),你可能会注意到(dào)美国版(bǎn)的制作成本为9000万美元,瑞典版(bǎn)仅为13美元。
-
瑞典版本模(mó)仿不佳
这部电影可能是在克利夫兰拍摄的(de),也(yě)可能是在斯德哥尔摩拍摄的。这两个主角一点也不瑞(ruì)典化,丹尼尔·克雷格(gé)饰演米凯尔·布洛(luò)姆奎斯特,鲁尼·玛拉(lā)饰(shì)演莉斯贝丝(sī)·萨(sà)兰德。克雷格是一个普通的动作(zuò)形象(xiàng),而玛拉(lā)则缺乏让努米(mǐ)·拉佩斯(sī)(Noomi Rapase)像莉(lì)斯白(Lisbeth)那样与众不同的前卫(wèi)——既有吸引力,也有令人(rén)反感。只有克里斯托弗(fú)·普卢默真(zhēn)正适合他的角色。
这部美国电影的制片人在某些(xiē)方(fāng)面篡改了(le)情(qíng)节,简化了(le)情节(jiē),有时会混(hún)淆斯蒂格·拉森三(sān)部曲第一(yī)部(bù)小说中的清晰内容(róng)。但与未能唤起原作的氛围和背景相比(bǐ),这问(wèn)题要小得多。
在后(hòu)面的几(jǐ)集(jí)里,罗宾·赖特饰演的艾(ài)瑞卡·伯杰(jié)会是什(shí)么样子(zǐ),这将是一件有趣的事情。在这部(bù)讲述(shù)中,她作为米凯尔情人的地位有(yǒu)所(suǒ)下降,因此(cǐ)可能很(hěn)难在三(sān)部曲(qǔ)剩下的两(liǎng)部分的情节中确立她的核心角色。
关于(yú)Noomi Rapase的更多信息。据说(shuō)她不愿意在美国(guó)电(diàn)影中再(zài)次扮演莉斯(sī)白一角。我(wǒ)倾向于相信(xìn),如果(guǒ)有足够的钱(qián),她可能会改变(biàn)主意。当然(rán),预计(jì)她将在美(měi)国首次亮相的角色将(jiāng)比她饰演的(de)莉斯白引起的轰动小得多。Rooney Mara可以扮演Lisbeth,也许有一天会成为明(míng)星。《拉帕斯》在电影中和《利斯白》在三部曲中一样令人难忘。至于语言,我(wǒ)想(xiǎng)就像我认(rèn)识的每一个瑞典人一样,拉帕(pà)斯(sī)一(yī)定会(huì)说英语,如果她有(yǒu)瑞(ruì)典(diǎn)口音,那(nà)就更好了。电(diàn)影中至少有(yǒu)一个(gè)角色应该看起(qǐ)来像瑞典(diǎn)人(rén)。
我刚刚第(dì)二(èr)次(cì)看这部电影,它(tā)太令人难忘了,以至(zhì)于我(wǒ)不记得(dé)第一次看过。这次我的反应和第一次一样(yàng)。克里斯(sī)托弗(fú)·普卢(lú)默(Christopher Plummer)是一个(gè)出色的补充,克雷格(gé)(Craig)和玛拉(Mara)并不能很好地替代这部瑞典电影中的角色,情节(jiē)的简化掩盖了故(gù)事。我希(xī)望我能有不(bú)同的反应(yīng),因为这是一个非常好(hǎo)的故(gù)事(shì)。
-
关于Par与瑞(ruì)典语版本
《千禧》杂志(zhì)的(de)部分所有者Mikael Blomquist(丹尼尔(ěr)·克雷格饰(shì))被判诽谤罪,但在宣判(pàn)前还有一(yī)段时间,他受雇于(yú)Henrik Vanger(克(kè)里斯托弗·普卢默饰),以了解他的侄女Harriet的遭遇,Harriet于40年前失踪(zōng),据信已经去世。Mikael雇佣了Lisbeth Salander(Rooney Mara饰)来帮助他(tā)的调查。
我相信大多数电影观(guān)众都(dōu)看过这部(bù)电影(yǐng)的瑞典版(bǎn),他们正忙于比(bǐ)较相似之处、不同之处等等(děng)。所以让我们开始吧。
就我而言(yán),我也看(kàn)过瑞(ruì)典版,通过(guò)副标题观看了它非常棒,但我必(bì)须(xū)郑重声(shēng)明,美国(guó)版也一样好,但(dàn)也许故事情节更清(qīng)楚。瑞典(diǎn)语版有太(tài)多的(de)次要情节(jiē),让(ràng)人(rén)记住它们(men),看它们会对主线故事产生什么影响。答案是否定的。
差异。。。。。。有一些(xiē)。背景是瑞典,但货币不是用瑞典克朗(lǎng),而是(shì)美元;听不到口音,而且他们很(hěn)聪明,不(bú)会给(gěi)我(wǒ)们看瑞典(diǎn)语的交通(tōng)指示牌。在瑞(ruì)典(diǎn)语(yǔ)版本中,我不记得Henrik Vanger购买了《千禧年》杂志的控股权。在这个版本中,哈(hā)里特被发现的地方完(wán)全不同。这(zhè)有关系(xì)吗?没有。没有像瑞典版那样拍摄风景。遗(yí)憾的是,我错过了他们。
一个很(hěn)大(dà)的区别是(shì),在这个版本中(zhōng),迈克尔找到了(le)Lisbeth以帮(bāng)助(zhù)他的调查(chá),而在瑞(ruì)典版本中,Lisbeth侵入(rù)了(le)迈克尔的(de)电脑(nǎo),为他提供了Harriet失踪的线索,因为她知道(dào)Harriet被(bèi)Henrik雇佣的目的。然后米凯尔觉得(dé)她可以帮助(zhù)他。这(zhè)对(duì)故事有(yǒu)什(shí)么(me)不同(tóng)吗(ma)?不
现在我只知道你有一个问题(tí):谁是更好的迈克尔?迈克尔·奈奎斯特还是丹尼尔·克(kè)雷格?他(tā)们两个都很出色(sè),没有一(yī)个比另一个更出色。
但是(shì),让我们进入真正的问题:谁是更(gèng)好的Lisbeth Salander?努米·拉佩斯(sī)还是鲁尼·玛(mǎ)拉(lā)?两者都很出色,本(běn)可以互换(huàn),但。。这个故事(shì)让鲁妮·利(lì)斯白变得更加温柔,更加乐(lè)于助人。但是,我们(men)更(gèng)关心Noomi Lisbeth,因为我们希望她更温柔,更乐于奉(fèng)献,但她(tā)没有(yǒu)。但我们还是更关心她。看见此外,瑞典(diǎn)版与努(nǔ)米的故事面对面(miàn)时间比与鲁尼的故事(shì)面对(duì)面的时间多(duō)。
两个版本(běn)都有米凯尔和莉斯白(bái)之(zhī)间的性爱场(chǎng)景(jǐng),但美(měi)国(guó)版本播放了两次,而瑞(ruì)典版本只播放了一次。在这个版本(běn)中,Lisbeth为(wéi)她的(de)监护人口(kǒu)头(tóu)服务的画面显示得更生动,强奸场(chǎng)景在这里的持续(xù)时间似乎(hū)比瑞典版本更(gèng)长。在这个版本中(zhōng)显示了更多的正面全(quán)裸。
两个版本都很好,很吸引人(rén),差异并没(méi)有阻碍(ài)故事的发展,但在(zài)美国版本中,如果没(méi)有瑞典版(bǎn)本中不重要的子情节,事情会变得更清(qīng)楚(chǔ)。如果你没有看到(dào)瑞典语版本,这(zhè)个版本就可以(yǐ)了。但(dàn)是,如果你想比较注释。。
现在仍(réng)然存(cún)在的问题是:还有其他国家会翻拍这个故事吗(ma)?英格兰印度(嘿(hēi),印(yìn)度拍的电影比美国多。为什么要把它们排除(chú)在外?嗯?)是的,这(zhè)部三(sān)部曲还有两个故事。地平(píng)线上(shàng)有买家吗?(10/10)
暴力:是(shì)的。性别:是(shì)的(de),两(liǎng)次。裸体(tǐ):是的,正面也(yě)是。女同性恋接吻:是的(de)。强奸场景:是的,也很生(shēng)动。语言:是的。计(jì)算出四枚F弹。
评分(fèn):A
-
来自各方的精(jīng)彩电影
尽管(guǎn)观众可能(néng)会(huì)对一部非(fēi)常成功的瑞(ruì)典电影的英文(wén)版重新制(zhì)作持保留意见,这部电影在这个国家仍然(rán)很受欢迎(yíng)——这是作(zuò)家斯蒂格(gé)·拉尔森的《千禧三部曲》中的第一(yī)部小说,即《女孩与(yǔ)龙纹身》——拉尔森的故事的这个版本非常成功(gōng)。这在很大程度(dù)上要归功于(yú)史蒂文·扎伊利安(Steven Zaillian)精心编排的剧本,以及我(wǒ)们最有(yǒu)天赋的导演之一(yī)大卫·芬奇(David Fincher)(《搏击俱乐部》(Fight Club)、《社交网络》(the Social Network)、《本杰(jié)明·巴顿奇事》(the Curious Case of Benjamin Button)、《七(qī)人行(háng)》(Seven)等)的非凡导演。还(hái)有(yǒu)音乐作曲家特伦(lún)特·雷(léi)兹诺(Trent Reznor)和阿(ā)提(tí)克斯·罗斯(Atticus Ross。再加上这部有史以来(lái)合作项目的最佳演(yǎn)员集,结果是(shì)一(yī)部引人入胜的电(diàn)影,它的长度(dù)似乎不够长!
现在(zài)每(měi)个人都知道这个(gè)故事了:名(míng)誉扫地(dì)的(de)记者Mikael Blomkvist(丹尼尔·克雷格(gé)饰(shì))应Henrik Vanger(克里斯托弗(fú)·普卢默饰)的要求逃(táo)到瑞典的一个岛上,调查他的侄女Harriet 40年来的缺席。Vanger一(yī)家功能失调,残酷无情,这是(shì)可以想象(xiàng)的,岛上的每个人都希望Mikael离开。这起案件让Mikael着迷,他获得了一位同事的服务(wù),这(zhè)位同(tóng)事是一位(wèi)非(fēi)常古怪(guài)、才华横溢的穿(chuān)孔纹身朋克电脑黑客,名叫(jiào)Lisbeth Salander(Rooney Mara饰(shì))。Blomkvist和Salander在一起调查时,发现了他们从未想象过(guò)的巨大腐败。一路上有一些不(bú)可磨灭的角色:令人厌恶的虐待狂尼尔斯·比约曼(约(yuē)里克·范·瓦赫宁根饰演的一个出(chū)色角色),他错误地性侵(qīn)了丽斯白,而丽斯(sī)白又有自(zì)己(jǐ)的报复方式),狡(jiǎo)猾的马丁·万格(斯特兰·斯卡斯(sī)加德(dé)饰),简(jiǎn)短但令人印象深刻(kè)的德拉甘·阿(ā)曼斯(sī)基(戈兰·维辛吉饰(shì)),安妮塔·万格(gé)(乔利·理查森(sēn)饰),莫雷(léi)利(lì)探长(唐纳德·萨姆特饰)等。每一个角色都选得如此仔细(xì),以至(zhì)于在这个庞大的组合中从(cóng)未错(cuò)过任何(hé)一个节拍。
对于那些喜欢瑞典语版《女孩与龙纹身》的人来说,这部英文版一定(dìng)会让他(tā)们满意。它(tā)们是不同的,但对于(yú)这个观众来说,英文版要令人难忘(wàng)得多。这里有相(xiàng)当坦率的性活动、酷刑、虐待(dài)动物,还有一(yī)些可(kě)怕的场(chǎng)景:他们补充(chōng)道,而且必须存在。向所有(yǒu)相(xiàng)关人员(yuán)致敬。是的,鲁尼-玛拉真的很(hěn)好!
格雷迪·哈普